کتاب سفارش‌دهنده عزیز منتشر شد.

چاپ اول کتاب سفارش‌دهنده عزیز، نوشته بانی سیگلر با ترجمه ماکان مهرپویا و مجتبی قاسمی توسط انتشارات سیته منتشر شد.

بانی سیگلر در بخشی از مقدمه نوشته است:

برحسب اتفاق، تعداد کتاب‌های سودمندی که برای طراحان دربارۀ چگونه بهتر کارکردن با مشتریان نوشته شده است، بسیار زیاد است.
اکثر طراحان می‌خواهند شما را درک کنند تا بتوانند فرآیند را بهبود دهند، اما تا جایی که من می‌دانم کتابی که به مشتریان کمک کند تا با افراد خلّاق یعنی افرادی خاص با زبانی منحصر به فرد و ناامنی‌های غیرخاص، بتوانند بهتر کار کنند، وجود ندارد.
دانستن زبان طراحان و درک این که چگونه می‌توان دربارۀ مفاهیم انتزاعی با آن‌ها صحبت کرد، درست همانند آماده شدن برای یک سفر خارجی است؛ شما بدون آموختن چند کلمه ژاپنی که به توکیو نمی‌روید؛ زیرا قصد سفارش غذایی دارید تا برای شما قابل خوردن باشد و بی‌آن که گم شوید بتوانید به هتل خود باز گردید.
این کتاب برای اطمینان یافتن از این که در ترجمۀ طراحی گم نمی‌شوید، نوشته شده است.
کتاب «سفارش‌دهندۀ عزیز» را از آن رو نوشتم تا به شما بیاموزم که چگونه با حرفه‌ای‌های خلّاق تعامل برقرار کنید. رویکرد این کتاب مبتنی بر نگرش طراحان گرافیک است؛ اما معتقدم که درس‌های این کتاب در خلاقانه‌ترین همکاری‌ها قابل پیاده‌سازی است.

لایو گفت‌وگو با مترجمان به مناسبت انتشار کتاب را اینجا ببینید.

Share the Post: